sexta-feira, 31 de outubro de 2008

Noryoku Shiken 3 kyuu

Revisão dos capítulos 9 a 13:

Shiroi koibito tachi ~ versão by Ken Hirai

A música original é de Kuwata Keisuke, mas achei que essa versão de Ken Hirai ficou maravilhosa!!



Yoru ni mukatte yuki ga furi tsumoru to
Kanashimi ga sotto mune ni komi ageru
Namida de kokoro no hi o keshite
Toori sugite yuku kisetsu o miteita

Soto wa tame iki sae koori tsuite
Fuyu gare no gairoju ni kaze ga naku
Ano aka renga no teishaba de
Nido to kaeranai dareka o matteru

Koyoi namida koraete karaderu ai no serenade
Ima mo wasurenai koi no uta
Yuki yo mou ichido dake kono tokimeki o celebrate
Hitori naki nureta yoru ni white love
Seinaru kanenone ga hibiku goro ni
Sai hate no machi nami o yume ni miru
Tenshi ga sora kara orite kite
Haru ga kuru mae ni hohoemi o kureta

kokoro orenai youni makenai youni loneliness
Shiroi koibito ga matte iru
Dakara yume to kibou o mune ni itaite foreverness
Tsurai mainichi ga yagate white love

Koyoi namida koraete karaderu ai no serenade
Ima mo wasurenai koi no uta
Semete mou ichido dake kono tabitachi o celebrate
Hitori naki nureta fuyu ni white love

Tada aitakute mou setsunakute
Koishikute namida
______________________________________

夜に向かって雪が降り積もると
悲しみがそっと胸にこみ上げる
涙で心の灯を消して
通り過ぎてゆく季節を見ていた

外はため息さえ凍りついて
冬枯れの街路樹に風が泣く
あの赤レンガの停車場で
二度と帰らない誰かを待ってる, Woo・・・

今宵 涙こらえて奏でる愛のSerenade
今も忘れない恋の歌
雪よもう一度だけこのときめきをCelebrate
ひとり泣き濡れた夜にWhite Love

聖なる鐘の音が響く頃に
最果ての街並みを夢に見る
天使が空から降りて来て
春が来る前に微笑みをくれた, Woo・・・

心折れないように負けないようにLoneliness
白い恋人が待っている
だから夢と希望を胸に抱いてForeverness
辛い毎日がやがてWhite Love

今宵 涙こらえて奏でる愛のSerenade
今も忘れない恋の歌
せめてもう一度だけこの出発をCelebrate
ひとり泣き濡れた冬にWhite Love
Ah, ah, ・・・・・
永遠のWhite Love
My Love

ただ逢いたくて もうせつなくて
恋しくて・・・・涙

Kanji

刃 ha/ yaiba/ ki(ru) lâmina, espada, margem
幅 haba largura
阻 haba(mu) demover, separar de, previnir, obstruir, deter, impedir
八 HACHI oito
鉢 HACHI/ HATSU vaso, pote, tigela
肌 hada textura, pele
膚 hada pele, corpo, grão, textura
裸 hadaka descoberto, nu, parcialmente vestido
鋼 hagane aço
励 hage(mu)/ hage(masu) encorajar, estar diligente, esforçar-se

Kanji

吐 ha(ku)/ tsu(ku) cuspir, vômito, arroto, confessar, contar (mentiras)
跳 ha(neru)/ to(bu)/ -to(bi) pulo, saltar, pular, espirrar, respingar
脹 ha(reru)/ fuku(ramu)/ fuku(reru) saliência, intumescência, inchar
晴 ha(reru)/ ha(re)/ ha(re-)/ -ba(re)/ ha(rasu) tempo bom
張 ha(ru)/ -ha(ri)/ -ba(ri) alongar, sufixo para contagem de arcos e instrumentos de corda, esticar, espalhar, erguer (tenda)
果 ha(tasu)/ hata(su)/ -ha(tasu)/ ha(teru)/ -ha(teru)/ ha(te) fruta, recompensa, levar a cabo, alcançar, completar, fim, bem-sucedido
爆 ha(zeru) bomba, explodir, estouro
覇 HA/ HAKU hegemonia, supremacia, liderança, campeão
把 HA/ WA segurar, apertar, sufixo para contagem de maços
羽 ha/ wa/ hane penas, sufixo para contagem de pássaros, coelhos

quinta-feira, 30 de outubro de 2008

Ken Hirai - Pop star - Tradução



I wanna be a pop star
Kimi o motto muchuuni saseteageru kara ne
Kirakira no pop star
Hane o hiroge mahoo o kakete ageyoo kimi dake ni

Kimi ni deaeta yorokobi to
Kimi ni aenai sabishisa no
Ryoohoo o te ni irete koi wa hashiridasu
Sora mo tobenai boku dakedo
Kodoku o utau yoru dakedo
Sono hoho ni hohoemi o ataeraretanara
Hajimete kimi o dakishimeta shunkan ni
Kamisama ga boku ni kudashita shimei wa
Kimi dake no hiiroo

I wanna be a pop star
Kimi o motto muchuu ni sasete ageru kara ne
Kirakira no pop star
Hane o hiroge mahoo o kakete ageyoo
I wanna be your pop star
Kimi o gyutto dakishimete ageru kara oide
Kirakira no pop star
Hane o hiroge mahoo o kakete ageyoo kimi dake ni

Kakushiteitai kurayami mo
Kimi wa sotto hiroiagete
Taisetsuna boku nanda to dakishimete kureta
Hikari e to tsuzuku michi o aruite yukoo
Kizu kabau kono migite wa
Kimi to te o tsunagu tame ni

You're gonna be my pop star
Boku o motto muchuu ni sasete yo hohoende
Kirakira no pop star
Sono hitomi de boku ni mahoo o kakete
You're my only pop star
Boku o gyutto dakishimetara moo hanasanai
Kirakira no pop star
Sono hitomi de boku ni mahoo o kakete
Ima sugu ni

Koi ni ochitara
Daremo ga dareka no pop star
Kamisama ga boku ni kudashita shimei wa
Kimi dake no hiiroo

I wanna be a pop star
Kimi o motto muchuu ni sasete ageru kara ne
Kirakira no pop star
Hane o hiroge mahoo o kakete ageyoo
I wanna be your pop star
Kimi o gyutto dakishimete ageru kara oide
Kirakira no pop star
Hane o hiroge mahoo o kakete ageyoo kimi dake ni
___________________________________________________

Quero ser um pop star
Vou te enlouquecer mais ainda
Pop star brilha
Com asas abertas, vou te enfeitiçar

A alegria de te conhecer
A solidão por não te ver
Com essas duas nas mãos, a paixão dispara
Apesar de não saber voar
Apesar de cantar a solidão esta noite
Queria te dar sorriso
No primeiro momento em que te abracei

*A única missão que Deus me deu
É de me tornar o herói só para você
Quero ser um pop star
Vou te enlouquecer ainda mais
Pop star brilha
Com asas abertas, vou te enfeitiçar
Quero ser seu pop star
Venha cá que vou te abraçar forte
Pop star brilha
Com asas abertas
Vou fazer feitiços só para você

A escuridão que tentei esconder
Você a acolheu comigo
Para me estimar e me abraçar
Vamos seguir o caminho que nos leva à luz
Protegendo a ferida
Esta mão direita é para segurar a sua
Você vai ser minha pop star
Sorrindo me enlouqueça mais
Pop star brilha
Com esses olhos, me enfeitice
Você vai ser meu pop star
Quando me abraçar forte, não te soltarei mais
Pop star brilha
Com esses olhos, me enfeitice
Agora

Quando se apaixona
Todos viram pop star para alguém

Noryoku Shiken 3 kyuu

Capítulo 13: Coisas que se tem no quarto

Kanji

暁 GYOO/ KYOO aurora, amanhecer, no evento
牛 GYUU Boi, bovino, vaca
波 HA ondas, vagas, polônia
派 HA facção, grupo, partido, seita, escola
破 HA arrancar, rasgar, quebrar, destruir, derrotar, frustrar
葉 ha folha, uma época, , lâmina, lança, sufixo p/ contagem de folhas
歯 ha dentes, dentes de engrenagens
恥 ha(jiru)/ haji/ ha(jirau)/ ha(zukashii) vergonha, desonra
掃 ha(ku) varrer, escovar
履 ha(ku) calçado, sapatos, botas, usar (sapatos, meias)

Kanji

隅 GUU esquina, canto
虐 GYAKU tiranizar, oprimir, subjugar
逆 GYAKU/ GEKI invertido, inverter, travesso, contrário, rebelar
魚 GYO peixe
御 GYO/ GO controlar, manipular, prefixo de polidez
漁 GYO/ RYOO pesca, pescaria
玉 GYOKU jóia, bola, gota
凝 GYOO congelar, rígido, músculos tensos
業 GYOO/ GOO atividade, trabalho, ato, carma
仰 GYOO/ KOO rosto para cima, olhar com reverência, dizer

quarta-feira, 29 de outubro de 2008

Noryoku Shiken 3 kyuu

Capítulo12: Fazendo compras

Ken Hirai - Hitomi wo tojite - Tradução

Como o vídeo está com a música legendada em japonês, coloquei a tradução logo abaixo:




Asa mezameru tabi ni kimi no nukegara ga yoko ni iru
Nukumori wo kanjita itsu mo no senaka ga tsumetai
Nigiwarai wo yamete omoi kaaten wo akeyou
Mabushi sugiru asahi boku to mainichi no oikakekko da

Ano hi miseta nakigao
Namida terasu yuuhi kata no nukumori
Keshi sarou to negau tabi ni
Kokoro ga karada ga kimi wo oboete iru

Your love forever
Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
Tatoe kisetsu ga boku no kokoro wo okisari ni shite mo

Itsu ka wa kimi no koto nani mo kanjinaku naru no ka na
Ima no itami daite nemuru hou ga mada ii ka na
Ano hi miteta hoshizora
Negai kakete futari sagashita hikari wa
Matataku aida ni kieteku no ni
Kokoro wa karada wa kimi de kagayaiteru

I wish forever
Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore shika dekinai
Tatoe sekai ga boku wo nokoshite sugisarou to shite mo

Your love forever
Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
Tatoe kisetsu ga boku wo nokoshite iro wo kaeyou to mo
Kioku no naka ni kimi wo sagasu yo sore dake de ii
Nakushita mono wo koeru tsuyo sa wo
Kimi ga kureta kara
Kimi ga kureta kara
___________________________________________

Ao fechar os olhos

Todas as manhãs, ao acordar
Vejo vestígios de você ao meu lado
Estão frias as costas pelas quais sentia calor
Vamos abrir a cortina pesada
Deixando o sorriso amarelo
O sol da manhã ofuscante
Disputa a corrida comigo diariamente
A cara de choro que mostrou naquele dia
O pôr-do-sol a iluminar as lágrimas
E o calor do ombro
Por mais que tento apagar tudo isso
O coração e o corpo se lembram de você

Seu amor eterno
Basta fechar os olhos para ver sua imagem
Mesmo que as estações abandonem
O meu coração

Um dia vou me livrar da paixão por você?
Seria melhor dormir carregando esta dor?
A luz que procuramos para pedir desejo
No céu estrelado daquela noite
Apagou-se num piscar de olhos
Mas você continua iluminando
O meu coração e o meu corpo

Eu desejo eternamente
Só sei fechar os olhos
Para ver sua imagem
Mesmo que o mundo vá embora
Deixando-me para trás

Seu amor eterno
Basta fechar os olhos para ver sua imagem
Mesmo que as estações mudem de cor
Deixando-me para trás
Basta procurar você
Na minha memória
Tenho a força que você me deu
Para superar a perda

Kanji

如 goto(shi) semelhança, gostar, tal como, como se, melhor, melhor, igual
毎 goto/ -goto(ni) todo
具 GU ferramenta, utensílio, meios, posses, ingredientes, sufixo para contagem de armaduras, coleção, mobília
愚 GU tolo, tolice, disparate, estúpidez
虞 GU receio, ansiedade
軍 GUN exército, força, tropas, batalhão
郡 GUN condado, distrito, comarca
群 GUN bando, grupo, multidão, manada, enxame
偶 GUU acidentalmente, número par, par, casal, mesma espécie
遇 GUU Deparar, recepcionar, receber, lidar com

Kanji

誤 GO erro, equívoco, errar, enganar-se
護 GO salvaguardar, proteger
棋 go peça de xadrez, xadrez japonês, shogi
後 GO/ KOO atrás, costas, mais tarde
獄 GOKU prisão, cadeia
号 GOO apelido, número, item, título, pseudônimo, nome
拷 GOO torturar
剛 GOO robusto, vigor
豪 GOO predominar, grande, poderoso, superação, Austrália
合 GOO/ GAT-/ KAT- encaixe, unir, juntar

terça-feira, 28 de outubro de 2008

Noryoku Shiken 3 kyuu

Capítulo 11 : Compras

Utada Hikaru - First Love - traduzido


Saigo no kisu wa
tabako no flavor ga shita
nigakute setsunai kaori

ashita no imagoro niwa
anata wa dokoni irundaro
dare wo omotterundarou

You will always gonna be my love
itsuka darekato mata koini ochitemo
I'll remember to love
You taught me how
You will always gonna be the one
ima wa mada kanashii love song
atarashii uta utaerumade

Tachidomaru jikanga
Ugokidasouto shiteru
wasuretakunaikotobakari
ashita no imagoro niwa
watashi wa kitto naiteru
anato wo omotterundarou

You will always be inside my heart
itsumo anata dakeno basho ga arukara
I hope that I have a place in
your heart too
Now and forever you are still the one
ima wa mada kanashii love song
atarashii uta utaerumade

You will always gonna be my love
itsuka dareka to mato koini
ochitemo
I'll remember to love
You taught me how
you will always gonna be the one
mada kanashii love song


now and forever...

__________________________________________________

最後のキスは
タバコの flavor がした
ニガくてせつない香り

明日の今頃には
あなたはどこにいるんだろう
誰を想ってるんだろう

You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌 うたえるまで

立ち止まる時間が
動き出そうとしてる
忘れたくないことばかり

明日の今頃には
わたしはきっと泣いてる
あなたを想ってるんだろう

Yeah
You will always be inside my heart
いつもあなただけの場所があるから
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌 うたえるまで

Ah Ah
You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
まだ悲しい love song Yeah
Now and forever 

Kanji

吟 GIN declamar, cantar, recital
銀 GIN prata
五 GO cinco
午 GO meio-dia
互 GO mutuamente, reciprocamente, juntamente
呉 GO dê, fazer alguma coisa para
悟 GO iluminação (budismo), perceber, discernir, compreender
娯 GO recreação, prazer
碁 GO jogo de go
語 GO palavra, discurso, língua, contar, narrar

Kanji

宜 GI melhores cumprimentos, bons
欺 GI engano, fraude, iludir, ludibriar
義 GI retidão, justiça, moralidade, honra, lealdade, significado
疑 GI dúvida, desconfiança, suspeitar
儀 GI cerimônia, etiqueta social, regra
擬 GI imitar, imitação
議 GI consulta, deliberação, discutir, criticar
戯 GI/ GE brincadeira, jogo
偽 GI/ KA falsidade, mentira, enganar, fingir, falsificação
犠 GI/ KI sacrifício

domingo, 26 de outubro de 2008

Noryoku Shiken 3 kyuu

Capítulo 10 : Qual é o seu sonho?

Dorama - 1 litoru no namida - traduzido em português

Estava procurando por esta minissérie que passou há um tempo atrás aqui no Japão e por sorte encontrei toda ela traduzida no youtube!! Vale a pena assistir; é muito emocionante! Uma outra forma de aprender o japonês do cotidiano!!

Este é o primeiro capítulo da série:

Kanji

限 GEN limite, restringir, o melhor possível
原 GEN prado, original, primitivo, campo, planície, pradaria, tundra, sertão
現 GEN Tempo presente, realidade, surgir, aparecer
減 GEN reduzir, diminuir, definhar, decréscimo
源 GEN fonte, origem
元 GEN/ GAN começo, tempo anterior, origem
言 GEN/ GON dizer, palavras
厳 GEN/ GON severo, estrito, seriedade, rigidez
月 GETSU/ GATSU Lua, mês
技 GI habilidade, arte, ofício, capacidade, façanha, performance, vocação, artes

Kanji

柄 gara/ e/ tsuka projeto, modelo, construção, natureza, cabo, manivela, maçaneta, puxador, cabo
迎 GEI receber bem, reunião, saudar
鯨 GEI baleia
芸 GEI/ UN técnica, arte, ofício, performance, representação, truque, façanha
劇 GEKI drama, teatro
撃 GEKI ataque, atirar
激 GEKI violento, excitado, intenso
幻 GEN fantasma, visão, sonho, ilusão, aparição
玄 GEN misterioso, oculto
弦 GEN corda (arco, violão), corda, hipotenusa

terça-feira, 21 de outubro de 2008

Why - Ayaka - traduzido em português




Hitomi no oku ga boyake te mie nai
kokoro no soko no kimochi wa aru no ?

sekai no subete wo te ni shi ta toshite mo
sore ga anata no shiawase na no ?

Why kodoku na sora wo miageru no ?
Why waratte mise te yo

kotoba ni suru no ga heta na
anata no seikaku wakaru kara

tooi mukashi ni nani ga atta no ?
shisen wo sorasu anata no hitomi ni

hitori de samishii yoru ni dakishime rareru
sonna atataka sa shitteru ?

Why doushite katachi ni kodawaru no ?
Why kokoro wo hirai te
ookina nimotsu wo seotta
anata wo ukeire rareru chikara
aru wa shinji te mi te ?
Ohh..Yeaahh

jiyuu na hito wa bukiyou de ?
jiyuu na hito wa fuan de ?

Why kodoku na sora wo miageru no ?
Why waratte mise te yo
kotoba ni suru no ga heta na
anata no seikaku wakaru kara
shinji te mi te
__________________________________________

瞳の奥がぼやけて見えない
心の底の 気持ちはあるの?

世界の全てを手にしたとしても
それがあなたの幸せなの?

Why 孤独な空を見上げるの?
Why 笑って見せてよ
言葉にするのが下手な
あなたの性格わかるから

遠い昔に何があったの?
視線をそらす あなたの瞳に

一人でさみしい夜に抱きしめられる
そんな温かさ知ってる?

Why どうして形にこだわるの?
Why 心を開いて
大きな荷物を背負った
あなたを受け入れられる力
あるわ 信じてみて…

自由な人は不器用で…
自由な人は不安で…

Why 孤独な空を見上げるの?
Why 笑って見せてよ
言葉にするのが下手な
あなたの性格わかるから
信じてみて

Noryoku Shiken 3 kyuu

Capítulo 9 : Minha família

Noryoku Shiken 3 kyuu

Exercícios de revisão:

Kanji

額 GAKU testa, quadro emoldurado, moldura, quantia, valor
楽 GAKU/ RAKU/ GOO música, conforto, facilidade, agradável, divertido
丸 GAN arredondar, cheio, perfeição, -nave, pílulas
含 GAN incluir, ter em conta, compreender, tratar com carinho
岩 GAN rochedo, rocha, penhedo
岸 GAN praia
頑 GAN teimoso, cabeça dura
顔 GAN rosto, face, feição, cara, fisionomia, expressão
願 GAN petição, solicitação, voto, desejo, esperança
眼 GAN/ GEN globo ocular, olhos

Kanji

GAI dano, prejuízo, injúria
GAI Confins, limiar, fim
GAI suspiro, lamento, rancor
GAI acima declarado, o dito, específico
GAI linhas gerais, estado
GAI/ GE fora, exterior
GAI/ KAI corte, acerto, aparar
GAI/ KAI bulevar, rua, zona, cidade
GAKU estudo, aprendizagem, ciência
GAKU ponto, pico, montanha

sexta-feira, 17 de outubro de 2008

Kanji

封 FUU/ HOO carimbo, fechamento
冬 fuyu inverno
我 GA ego, eu, egoísta, nosso, a si próprio
芽 GA botão, broto, brotar, germe (planta)
賀 GA congratulações, prazer
雅 GA elegante, gracioso, refinado
餓 GA morrer de fome, com fome, sede
画 GA/ KAKU/ E/ KAI desenho, pintura, gravura
肯 gaenji(ru) acordo, consentir, concordar com
劾 GAI censura, investigação criminal


Kanji

fushi/ -bushi/ notto nó, estação, período, cláusula, junta, nó dos dedos, canção, melodia
futa par, conjunto, emparelhar
futa(tsu)/ soe dois, segundo
futa/ futa(tsu)/ futata(bi) dois
futata(bi) outra vez, duas vezes, segundo tempo
futo(i)/ futo(ru) gordo, grande, grosso
futokoro/ natsu(kashii)/ natsu(kashimu)/ natsu(ku)/ natsu(keru)/ nazu(keru)/ ida(ku)/ omo(u) sentimentos, coração, saudades, sentir saudades, torna-se ligado a, bolso interno
FUTSU borbulhar, ferver, agitação, barulho
FUTSU/ HITSU/ HOTSU pagamento, limpar, podar, bamir, livra-se de
FUU/ FU vento, ar, estilo, maneira

quinta-feira, 16 de outubro de 2008

Noryoku Shiken 3 kyuu

Capítulo 8: Comidas e bebidas

cc

Kanji

FUN/ DESHIMEZETORU farinha, pó, poeira
fune/ funa- navio, embarcação
fune/ funa-/ -bune barco
furu(i) tempos antigos, coisas antigas, amigo velho, ex-, anteriores
furu(i)/ furu-/ -furu(su) Velho, antigo
furu(u) agitar, exalar
furu(u) revigorar, impulsionar
furu(u)/ furu(eru) tremor, agitar, tremer, estremecimento, terremoto
fusa cacho, franja, mecha (cabelo), gomos (laranja), casa, quarto
fuse(gu) defender, proteger, resistir, evitar

Kanji

fuku(ramu)/ fuku(reru) inchar, engordar, espesso
fukuro sacola, bolsa, saco
fumi tome, sufixo para contagem de para livros, volume
fumi/ aya sentença, literatura, estilo
FUN Confuso, distrair, embaralhar
FUN atmosfera, nevoeiro
FUN esguicho, irromper, emitir
FUN ressentido, estar indignado, raiva
FUN túmulo, montículo
FUN revigorar, impulsionar

quarta-feira, 15 de outubro de 2008

Noryoku Shiken 3 kyuu

Capítulo 7 : O corpo de uma pessoa

Noryoku Shiken 3 kyuu

Capítulo 6: Que tipo de formato? De que cor?

Kanji

FUKU prostrado, ficar de bruço, ocultar, esconder
FUKU vestuário, permitir, obedecer, descarregar
FUKU vice-, duplicar, cópia
FUKU retornar, voltar ao que era, repetir
FUKU largura
FUKU benção, fortuna, sorte, riqueza
FUKU abdômen, estômago, barriga
FUKU duplicação, duplicar, composto, múltiplo
FUKU cobrir, revirar, repetir, restaurar
fuku(mu)/ fuku(meru) incluir, ter em conta, compreender, tratar com carinho

Kanji

FU/ BU prefixo negativo, negativa, não, feia, ruim, deselegante
FU/ BU ode, prosa, poema, tributo, prestações, tributar
FU/ FUU riqueza, enriquecer, abundante
FU/ FUU/ BU marido, homem
FU/ HO terrível, assustar-se, medroso
fuchi/ fuchido(ru)/ yukari/ yosuga/ heri/ enishi afinidade, relação, conexão, margem, borda, limite, extremidade
fuda etiqueta, dinheiro de papel, número de contratos, letreiro
fude pincel de escrever, escrever, pincel, manuscrito
fue flauta, clarinete, assobio, flautim
fuka(i)/ -buka(i)/ fuka(maru)/ fuka(meru)/ mi- fundo, aprofundar, intensificar

segunda-feira, 13 de outubro de 2008

I believe - Ayaka - traduzido em português


I Believe

Ayaka

kono mune no naka ni kakureteru fuan no uzu
me no mae ni aru jibun no susumu beki
michi wa dore ka

hito ni nagasareteta hibi
sonna jibun ni "sayonara"

* I believe myself shinjiru koto de
subete ga hajimaru ki ga suru no
I believe myself atatakai hikari wa
machigacchainai aruite yukou
I believe

itsuwari no naka de uso no emi ukabete
ikiru hito wo
osanaki jibun to kasanete mite
tameiki tsuku

donna iro ni mo somaranai
"kuro" ni narou to chikatta

* repeat

ima me ni utsuru kono hiroi sora mo
sunao ni ikiru kono kimochi mo

* repeat...
myself
I believe myself


この胸の中に隠れてる
不安のうず
目の前にある 自分の進むべき
道はどれか
人に流されてた日々
そんな自分に「さよなら」
I believe myself 信じることで
全てが始まる気がするの
I believe myself あたたかい光は
まちがっちゃいない 歩いて行こう
I believe

偽りの中でウソの微(え)み浮かべて
生きる人を
幼き自分と重ねて見て
ため息つく
どんな色にも染まらない
「黒」になろうと誓った
I believe myself 信じることで
全てが始まる気がするの
I believe myself あたたかい光は
まちがっちゃいない 歩いて行こう
I believe

今 目に映る この広い空も
素直に生きる この気持ちも
I believe myself 信じることで
全てが始まる気がするの
I believe myself あたたかい光は
まちがっちゃいない 歩いて行こう
I believe…

Noryoku Shiken 3 kyuu

Capítulo 5 : Uma semana

Kanji

FU/ BU ode, prosa, poema, tributo, prestações, tributar
FU/ FUU riqueza, enriquecer, abundante
FU/ FUU/ BU marido, homem
FU/ HO terrível, assustar-se, medroso
fuchi/ fuchido(ru)/ yukari/ yosuga/ heri/ enishi afinidade, relação, conexão, margem, borda, limite, extremidade
fuda etiqueta, dinheiro de papel, número de contratos, letreiro
fude pincel de escrever, escrever, pincel, manuscrito
fue flauta, clarinete, assobio, flautim
fuka(i)/ -buka(i)/ fuka(maru)/ fuka(meru)/ mi- fundo, aprofundar, intensificar
FUKU prostrado, ficar de bruço, ocultar, esconder

Kanji

FU nota musical, herdar, genealogia
fu(eru)/ fu(yasu) aumentar, aumento, multiplicar
fu(ku) soprar, respirar
fu(ku) esguicho, irromper, emitir
fu(mu) pisar, dar um passo, passar por cima
fu(mu)/ fu(maeru) Andar, pisar, herdar
fu(reru)/ sawa(ru)/ sawa tato, contato, tocar, sentir
fu(ru)/ bu(ru)/ fu(ri)/ -bu(ri)/ fu(ru_) agitar, onda, sacudir, balançar
fu(seru)/ fu(su) prostrado, ficar de bruço, ocultar, esconder
FU/ BU prefixo negativo, negativa, não, feia, ruim, deselegante

Kanji

FU fixar, anexar, referir-se a
FU derrotar, negativa, menos, carregar, dever a, assumir uma responsabilidade
FU ir, dirigir-se parra
FU boiar, flutuar, bóia, subir para superfície
FU dama, mulher
FU símbolo, marca, bilhete
FU vasto,universal(mente), geralmente, prussia
FU estragar, prodre, apodrecer, azedar
FU pavimentar, assentar, forrar, cobrir
FU pele, corpo, grão, textura

quinta-feira, 9 de outubro de 2008

Noryoku Shiken 3 kyuu

Texto: O dia de uma mãe:




Noryoku Shiken 3 kyuu

Exercícios de revisão:




Kanji

eri gola, colarinho
ETSU êxtase, prazer
ETSU inspeção, revisão, verificar cuidadosamente
ETSU platéia, audiência (com o rei)
ETSU/ OTSU superar, exceder, atravessar, Vietnã
FU pai
FU aderir, anexar
FU linho, pano
FU ajudar, ajuda, auxiliar
FU burgo, região urbana, altocomissariado, corpo representativo, depósito

Kanji

EN fumaça
EN primazia
EN macaco
EN performance, dramatizar, representar
EN/ -NEN afinidade, relação, conexão, margem, borda, limite, extremidade
EN/ ON distante, longe
era(bu) escolher, selecionar, eleger, preferir
era(bu) eleger, selecionar, escolher, preferir
era(i) admirável, grandeza, notável, conceituado, excelente
era(i) predominar, grande, poderoso, superação, Austrália

terça-feira, 7 de outubro de 2008

Noryoku Shiken 3 kyuu

Horas, dias do mês, dias da semana, mês, alguns advérbios e formas de contagem diversas:

   

   

Kanji

EKI/ YAKU benefício, ganho, lucro, vantagem
EN círculo, iene, redondo
沿 EN correr ao lado, seguir ao longo, beira, estar ao longo
EN prolongar, esticar
EN inflamação, chama, labareda
EN barreira, cerca, parede
EN banquete, festa
EN encorajar, ajudar, salvar
EN parque, jardim, quintal
EN sal

segunda-feira, 6 de outubro de 2008

Noryoku Shiken 3 kyuu

Horas e formas de contagem


Kanji

EI ocupação, acampamento, desempenhar, conduzir
EI recital, poema, canção, composição
EI sombra, silhueta
EI apontar, afiar, afiado, aguçado
EI/ E defesa, proteção
EI/ YOO florescer, prosperidade, honra, glória, esplendor
EKI fluido, líquido, secreção
EKI estação
EKI/ I fácil,ler a sorte, pronto para, simples, advinhação
EKI/ YAKU epidemia

sexta-feira, 3 de outubro de 2008

Noryoku Shiken 3 kyuu

Kanji

e/ omo(i)/ omo(ri)/ omo(nau)/ kasa(neru)/ kasa(naru)/ omo pesado, empilhar, pilha de caixas, -dobrar
ebisu bárbaro
eda ramagem, ramo, galho, tronco
eda/ suji artigo, cláusula, item, listra, camada
ega(ku)/ ka(ku) esboço, desenhar, pintar
ega(ku)/ kaku(suru)/ kagi(ru)/ hakarigoto/ haka(ru) desenho, pintura, gravura
EI eternidade
EI nadar
EI excelente, exuberante, Inglaterra, inglês
EI reflitir, reflexão, projeção

quinta-feira, 2 de outubro de 2008

Noryoku Shiken 3 kyuu




Noryoku Shiken 3 kyuu

Para quem está se preparando para o noryoku shiken como eu, aqui vai uma dica de livro que utilizo para estudo. Desculpa a má formatação das imagens, mas como estou sem tempo para editá-las, vai assim mesmo....


Kanji

DOO Criança, infantil
DOO trabalhar
DOO cobre
DOO orientação, conduzir
DOO/ TOO caminho, estrada, rua, viagem, curso, moral, ensinamentos, filosofia
doro lama, lodo, aderir, ser anexado
e riacho, pequena baía em lagos, baía
e(ru) caçar, prender
e(ru)/ u(ru) lucro, vantagem, benefício, obter, ganhar, adquirir,
e/ haka(ru) mapa, desenho, traço, planejar