terça-feira, 21 de outubro de 2008
Why - Ayaka - traduzido em português
Hitomi no oku ga boyake te mie nai
kokoro no soko no kimochi wa aru no ?
sekai no subete wo te ni shi ta toshite mo
sore ga anata no shiawase na no ?
Why kodoku na sora wo miageru no ?
Why waratte mise te yo
kotoba ni suru no ga heta na
anata no seikaku wakaru kara
tooi mukashi ni nani ga atta no ?
shisen wo sorasu anata no hitomi ni
hitori de samishii yoru ni dakishime rareru
sonna atataka sa shitteru ?
Why doushite katachi ni kodawaru no ?
Why kokoro wo hirai te
ookina nimotsu wo seotta
anata wo ukeire rareru chikara
aru wa shinji te mi te ?
Ohh..Yeaahh
jiyuu na hito wa bukiyou de ?
jiyuu na hito wa fuan de ?
Why kodoku na sora wo miageru no ?
Why waratte mise te yo
kotoba ni suru no ga heta na
anata no seikaku wakaru kara
shinji te mi te
__________________________________________
瞳の奥がぼやけて見えない
心の底の 気持ちはあるの?
世界の全てを手にしたとしても
それがあなたの幸せなの?
Why 孤独な空を見上げるの?
Why 笑って見せてよ
言葉にするのが下手な
あなたの性格わかるから
遠い昔に何があったの?
視線をそらす あなたの瞳に
一人でさみしい夜に抱きしめられる
そんな温かさ知ってる?
Why どうして形にこだわるの?
Why 心を開いて
大きな荷物を背負った
あなたを受け入れられる力
あるわ 信じてみて…
自由な人は不器用で…
自由な人は不安で…
Why 孤独な空を見上げるの?
Why 笑って見せてよ
言葉にするのが下手な
あなたの性格わかるから
信じてみて
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário