sexta-feira, 31 de agosto de 2007

Texto 9

7 comentários:

Payumi disse...

(1)ア

(2)アーはこ
イー白
ウーちょう

(3)イ

(4)えへん。

mairovster disse...

Ola, tudo bem?
Achei seu blog, mais um em portugues sobre japones...eu tb tb tenho um, da um passada la!
Breve vou postar algo falando dos outros blogs em portugues sobre japones, pode deixar que eu falo do seu la!
Falow!

qualquer coisa manda email
mairovster@gmail.com

Anônimo disse...

Quero falar sobre o Livro de Kanji.

Gostaria, se vc poder, esplicar como agente pode usa-lo, oq cada coisa ali siguinifica, como podemos usar e também o kokugo.

obrigado.

yuri_boaventura@hotmail.com

Unknown disse...

qrida adorei seu blog!!!!!

que bom ter encontrado ele ehehe!!

olha voce poderia me explicar a diferença entre uchi e naka?os dois tem mesmo significado neh!!

porfavor me ajude,,obrigado!!

Unknown disse...

olha o q encontrei sobre el(1)空間的に設定されたある範囲の内部。内側。

⇔そと

「部屋の―にこもる」「屋敷の―には他人を一歩も入れない」

(2)時間的に設定されたある範囲の内部。あいだ。
「若い―が花だ」「朝の―に仕事をすます」「ぐずぐずしている―に日が暮れてしまった」「会議は混乱の―に終わった」

(3)抽象的に設定されたある範囲の内部。領域内。

⇔そと

「これも仕事の―だ」「そんなのは親切の―にはいらない」

(4)具体的な事物についてある範囲を限定し、その範囲内で事が考えられるべきことを表す語。なか。
「三人の―で一番背が高いのはだれか」「メンバーの―のだれかを代表に指名して下さい」

(5)心のなか。内心。
「―に秘めた情熱」「―にこもった怨念」

〔(1)~(5)は「中」とも書く〕

(6)自分の所属している、会社・役所・学校などの団体や機関。

⇔そと

「―の社長」「―の学校」

(7)内裏。宮中。
「相撲(すまい)のことにより―にさぶらひつれど/蜻蛉(下)」

(8)天皇。みかど。
「しばしこの事もらし侍らじ。―にも奏せさせ給ふな/源氏(賢木)」

(9) (ア)妻。
「こなたも―(=自分ノ妻)ぢやと思し召しては、又例の我がままが出ませう程に/狂言・右近左近(虎寛本)」「お袋さまやお―さま(=奥様)が、はやはや、お大体(たいてい)さまではござりませぬ/滑稽本・浮世風呂 4」

(イ)(自分の)夫。
「わたしらが―なんぞは出好きでの/滑稽本・浮世風呂 2」

(10)仏教。仏者の側から儒教など仏教以外の教えを「そと」「ほか」というのに対する。
「―には五戒を保つて慈悲を先とし、外には五常を乱さず礼儀を正しうし給ふ人なれば/平家 2」

(代)

一人称。わたし。主として関西方言で、女性や子供が用いる。
「―が悪かったんや」

〔もともと「なか」が前後・左右・上下などの両端を除いた中間部・中央部をいうのに対して、「うち」はある範囲の内部をいう。古くは「と(外)」と対立していたが、中世以降「そと」「ほか」と対立するようになった〕
e:

Harumi disse...

Ola,estava procurando a traducao da musica tsubomi e achei seu blog,bem interessante,pena que vc nw esteja atualizando,espero que vc leia esse comentario e quem sabe volte a postar...Qdo puder darei uma passadinha por aqui para aprender melhor o nihongo.
Abracos,Harumi

Ayeka disse...

Nossa o seu blog é muito legal *-*
Só falta você atualizar ele um pouquinho >.<
Continua com ele, pois é um ótimo blog.