sexta-feira, 21 de novembro de 2008
Koda Kumi ft Fergie - That ain´t cool
*Somebody saw you in the parking lot
With a girl heading to the spot
So now you're trynna play me like a fool
That ain't cool, that ain't cool so*
Let's go
* repeat
Did you really think that I wouldn't find you out
I guess somebody decided to sell you out
They told me about her and what you plan to do
You tried to have your cake and eat it too
The woman isn't gonna work that way
It doesn't really sit well with something to tell
When you hurt me you really hurt yourself
* repeat x2
What you gonna do
What you gonna do about it ?
Did you really think that I was really that easy ?
Don't make me laugh, anatani wa Tired
I'm gonna throw you out, that's what I'm gonna do
A girl can have her cake and eat it too
I was just pretending to play that game
Anoko tachi to not the same
Don't come back to me like a child
I'm not your mammy, so say sayonara !!
* repeat x2
What you gonna do
What you gonna do about it ?
* repeat x2
Kanji
石 ishi pedra
碑 ishibumi lápide, monumento
礎 ishizue pedra angular, pedra de fundação, base
急 iso(gu)/ iso(gi) apressar, emergência, repentina
忙 isoga(shii)/ sewa(shii)/ ocupado, atarefado
板 ita Tábua, placa, prancha
痛 ita(i)/ ita(mu)/ ita(mashii)/ ita(meru) dor, doer, condoer-se
悼 ita(mu) lamento, sentir pesar
至 ita(ru) clímax, chegar, continuar, alcançar, atingir, resultar em
Kanji
命 inochi destino, comando, decreto, vida
犬 inu/ inu- cão
湾 irie golfo, baía, pequena enseada
色 iro cor
彩 irodo(ru) colorido, colorir
炉 irori lareira, forno, fornalha, reator
潔 isagiyo(i) incorrupto, puro, limpar, correto
勇 Isama(shii) coragem, valentia, estar em altos espíritos, heroísmo
isa(mu)
功 isao realização, méritos, sucesso, honra, crédito
quinta-feira, 20 de novembro de 2008
Koda Kumi - Taboo
Baby come wit' me
Imma show u something you've never seen before
Come and take my hands
Imma show u something you've never seen before UH!
I know it's our secret
Gotta keep it to yourself tonight
Here we go now!
闇に身を包んでから escape
抜け出す先はいつもの that spot
合図したら Imma let you get inside
ハンドル握りしめて drive away
間違い? ユメ?
幻なの?
わかっていても I can't help it
隠せない 気持ち
こうなるはずじゃなかったのに
閉じた心 手元には so many keys
秘密の鍵 どれで open your heart
どんな君 みせてくれる?
止まらない TABOO
止められない TABOO
たくさんの dream & secret love
私となら which one do you like?
選んでみても I'll take the handle away
君のハンドル握りしめて drive away
賭けてみる?
it's party night
眠れない I Can't help it
後戻り 出来ない
こうなるはずじゃなかったのに
閉じた心 手元には so many keys
秘密の鍵 どれで open your heart
どんな君 みせてくれる?
止まらない TABOO
止められない TABOO
無数に散らばる
中だとしても 見つけられるから
心のドア開く
たった一つの鍵 どんな手段でも…
試してみなきゃ わからないこともあるから
さぁ 目を閉じて
禁断の扉
I know it's our secret
Gotta keep it to yourself tonight
Can't stop how I feel
こうなるはずじゃなかったのに
閉じた心 手元には so many keys
秘密の鍵 どれで open your heart
どんな君 みせてくれる?
止まらない TABOO
止められない TABOO
開いた扉 手元には the one key
秘密のドア これで open your heart
どんな未来 みせてくれる?
止まらない TABOO
止められない TABOO
____________________________________
Baby come wit' me
Imma show u something you've never seen before
Come and take my hands
Imma show u something you've never seen before UH!
I know it's our secret
Gotta keep it to yourself tonight
Here we go now!
Yami ni mi wo tsutsunda kara escape
Nukedasu saki wa itsumono that spot
Aizu shitara Imma let you get inside
HANDORU nigiri shimete drive away
Machigau? YUME?
Maboroshi na no?
Wakatteite mo I can't help it
Kakusenai kimochi
Kounaru hazu janakatta no ni
Tojita kokoro te moto ni wa so many keys
Himitsu no kagi dore de open your heart
Donna kimi misete kureru?
Tomaranai TABOO
Tomerarenai TABOO
Takusan no dream & secret love
Watashi to nara which one do you like ?
En de mite mo I'll take the handle away
Kimi no HANDORU nigiri shimete drive away
Kakete miru ?
It's party night
Nemurenai I can't help it
Ato modori dekinai
Kounaru hazu janakatta no ni
Tojita kokoro te moto ni wa so many keys
Himitsu no kagi dore de open your heart
Donna kimi misete kureru?
Tomaranai TABOO
Tomerarenai TABOO
Musuu ni chirabaru
Naka da toshitemo mitsukerareru kara
Kokoro no DOA hiraku
Tatta hitotsu no kagi donna shudan demo...
Tameshite minakya wakaranai koto mo aru kara
Saa, me wo tojite
kidan no tobira
I know it's our secret
Gotta keep it to yourself tonight
Can't stop how I feel
Kounaru hazu janakatta no ni
Tojita kokoro te moto ni wa so many keys
Himitsu no kagi dore de open your heart
Donna kimi misete kureru?
Tomaranai TABOO
Tomerarenai TABOO
Aita tobira te moto ni wa the one key
Himitsu no DOA kore de open your heart
Donna mirai misete kureru?
Tomaranai TABOO
Tomerarenai TABOO
Kanji
姻 IN matrimônio, casamento, parentesco
員 IN membro, número, encarregado
院 IN instituição, templo, mansão, escola
陰 IN matiz, yin, negativo, órgões sexuais, segredo, sombra
飲 IN beber, fumar, tomar
韻 IN rima, elegância, tom
隠 IN/ ON esconderijo, capa, esconder, encobrir
否 ina/ iya negação, não, recusa, decadência, negar
稲 ine/ ina- planta de arroz
Kanji
今 ima agora
未 ima(da)/ ma(da)/ hitsuji já-, não ainda, até aqui, ainda, até mesmo agora
戒 imashi(meru) regulamento, regras, mandamentos, precaver-se
警 imashi(meru) advertir, mandamentos
勅 imashi(meru)/ mikotonori pedido imperial
芋 imo batata
妹 imo_to irmã mais jovem
引 IN puxar, rebocar, sacudir, permitir, instalar, citação, referir-se
印 IN selo, carimbo, impresso, marca, símbolo, emblema, marca registrada, Índia
quarta-feira, 19 de novembro de 2008
Ayaka X Kobukuro - Anata to
さっきまで 泣いてた 君が 今隣で笑ってる
少し先に待ってたこの未来に たどり着けて良かった
“君を傷つけたくない” この言葉に逃げていた
本当は誰より 自分が一番 傷つくのが怖くて
今夜 孤独と自由を羽にして あなたにあいにゆく
壊れそうな 心 の止まり木は あなたと架けた願い
出会った あの日の 夢を見た 手もつなげないまま 二人
笑い声が ただ時をつないだ 未来なんて まだ 見えなかった
目が覚めて 君 想えば 手のひらに こぼれ落ちた
あの日のぬくもり そっと握り返して 溢れた 涙に目を閉じた
どんな 些細な痛みも分け合って あなたと 歩けたら
途切れそうな 心も 抱きしめて あなたの そばにいたい
どんな 孤独も自由も羽にして あなたに あいにゆく
壊れそうな 心の 隣には あなたと 描く未来
どんな 些細な痛みも分け合って あなたと 歩けたら
途切れそうな 心も 抱きしめて あなたの そばにいたい
明日も そばにいたい
__________________________
sakki made naiteta kimi ga ima tonari de waratteru
sukoshi saki ni matteta kono mirai ni tadori tsukete yokatta
"kimi wo kizutsuke takunai" kono kotoba ni nigete ita
hontou wa dare yori jibun ga ichiban kizutsuku no ga kowakute
konya kodoku to jiyuu wo hane ni shite anata ni ai ni iku
koware sou na kokoro no tonari ni wa anata to kaketa negai
deatta ano hi no yume wo mitate mo tsunagenai mama futari
waraigoe ga tada toki wo tsunaida mirai nante mada mienakatta
me ga samete kimi omoeba tenohira ni kobore ochita
ano hi no nukumori sotto nigiri kaeshite afureta namida ni me wo tojita
donna sasai na itami mo wakeatte anata to aruketara
togire sou na kokoro wo dakishimete anata no soba ni itai
donna kodoku mo jiyuu mo hane ni shite anata ni ai ni iku
koware sou na kokoro no tonari ni wa anata to egaku mirai
donna sasai na itami mo wakeatte anata to aruketara
togire sou na kokoro wo dakishimete anata no soba ni itai
ashita mo soba ni itai
Kanji
犠 ikenie sacrifício
域 IKI região, limite, zona
息 iki hálito, respiração, filho, juros
粋 iki chique, estilo, pureza, essência, supra-sumo, a nata, elite, selecionados
憤 ikidoo(ru) ressentido, estar indignado, raiva
勢 ikio(i)/ hazumi forças, energia, vigor, impulso
憩 iko(i)/ iko(u) recesso, descanso, relaxar, repousar
育 IKU educar, crescer, levantar, elevar
幾 iku-/ iku(tsu)/ iku(ra) quantos, quanto
Kanji
衣 I/ E vestuário, roupas
依 I/ E confiante, contar com, consequentemente, portanto, conforme
遺 I/ YUI legar, deixar para posterioridade, reservar
市 ichi mercado, cidade, cidade
一 ICHI/ ITSU um
壱 ICHI/ ITSU um
挑 ido(mu) desafio, lutar para, fazer amor
家 ie/ ya/ uchi casa, lar
怒 ika(ru)/ oko(ru) zangado, irado, ofender-se, repreender
terça-feira, 18 de novembro de 2008
Furuuchi Toko - Beautiful Days
大事なものがどんどん増えていく
ひとつひとつ守ってく
明日には今日より光が見える
そんな自分でいたい
そんな自分でいたい
読みかけたままで部屋の隅に埋もれていた
本を読むように今だからこそ
広がる世界があるの
あの頃の私は雨宿りをするように
傷つくことを避けるみたいに
小さく生きていたかも
あなたに出会った日
きっと何かが変わり始めたんだね
二人でいるとどんどん過ぎていく
一分一秒不思議だね
時が経つほどに深まってく
愛を育てていこう
愛を育てていこう
やっと咲いた花が風に吹かれて散っても
次の季節はもっと大きく
誇らしくよみがえるよ
あなたがくれたもの
どんな痛みも勇気に変えてくれる
大事なものがどんどん増えていく
ひとつひとつ守ってく
明日には今日より光が見える
そんな自分でいたい
生きていることの喜び
感じられる今ならば
誰かのことも幸せに
きっとできる
大事なものがどんどん増えていく
ひとつひとつ守ってく
明日には今日より光が見える
そんな自分でいたい
そんな自分でいたい
_______________________________
Kanji
往 i(ku)/ inishie/ saki(ni)/ yu(ku) viagem, caça embora, deixada ir, indo, viagem
行 i(ku)/ yu(ku)/ -yu(ki)/ -yuki/ -i(ki)/ -iki/ okona(u)/ oko(nau) ir, viajar, realizar
忌 i(mu)/ i(mi)/ i(mawashii) luto, detestável, aniversário de morte
容 i(reru) conteúdo, forma, aparência
要 i(ru) necessidade, ponto principal, essência, pivô, chave para
鋳 i(ru) calcular, cunhar moedas
入 i(ru)/ -i(ru)/ -i(ri)/ i(reru)/ -i(re)/ hai(ru)/ hama(ru) entrar, inserir
居 i(ru)/ -i/ o(ru) residir, existir, viver com
射 i(ru)/ sa(su) disparar, atirar, arte de arco e flexa
Kanji
偉 I admirável, grandeza, notável, conceituado, excelente
意 I significado, idéia, mente, sentimento
違 I diferença, diferir
維 I fibra, corda, continuidade, manutenção
慰 I consolo, divertimento, sedução, conforto, consolar
緯 I horizontal, trama, latitude
井 i poço, agromeração, teto
癒 i(eru)/ iya(su) restabelecimento, cura, saciar
活 i(kiru)/ i(kasu)/ i(keru) vivo, resuscitação, existência, ser ajudado, vida
segunda-feira, 17 de novembro de 2008
Dica de site
Neste site vocês vão encontrar várias séries, doramas e desenhos com legendas em português!!
Encontrei o "densha otoko" que é um dorama super engraçado , "life" que é outro dorama meu preferido!!
O japonês é uma língua que contém várias expressões que só devem ser usadas em determinados momentos, por isso, é interessante aprender através de desenhos, filmes ou séries. Antes, ao entrar na casa de alguém, eu dizia: "shitsureishimasu"( com licença), sendo que o certo é dizer: "ojamashimasu", e por aí vai...
Outra forma que eu encontrei para aprimorar meu japonês foi jogar online com eles pelo Playstation 3!! Os japoneses são caladões, mas adoram falar quando alguém puxa papo; fica aí a dica!
Kanji
医 I medicina, médico
位 I Posição social, grau, trono, mais ou menos
囲 I circundar, sitiar, loja, paliçada, cerca, cerca, preservar, guardar
委 I comitê, confiar a, deixar para, detalhado
胃 I estômago, barriga, colheita, papo de ave
威 I intimidar, ameaçar, majestoso
為 I Realizar, fazer, praticar
移 I trocar, mover, mudar, deslocar
異 I incomum, esquisito, estranho
Kanji
仏 hotoke buddha, o morto, frança
百 HYAKU/ BYAKU cem
氷 HYOO estalactite, gelo, granizo
表 HYOO superfície, tabela, gráfico, diagrama
俵 HYOO saco, fardo, sacola, sufixo para contagem de para sacos
票 HYOO voto, rótulo, bilhete, signo
評 HYOO avaliar, críticar, comentário, crítica
漂 HYOO rumo, boiar, flutuar, pairar
標 HYOO sinal de tráfego, marca, sinal impresso, símbolo, evidência, alvo
sexta-feira, 14 de novembro de 2008
Dorama - Last Friends
a
Kanji
奉 HOO/ BU observância, oferecer, presente, dedicar
豊 HOO/ BU abundante, rico, excelente
法 HOO/ HAT-/ HOT-/ FURAN método, lei, regra, princípio, modelo, sistema
洞 hora gruta, caverna, escavação
堀 hori trincheira, fosso, canal
滅 horo(biru)/ horo(bu)/ horo(bosu) destruir, arruinar, extinguir
星 hoshi/ -boshi estrela, ponto, marca
細 hoso(i)/ hoso(ru)/ koma(ka)/ koma(kai) delgado, fino, franzino, emagrecer, afinar
欲 hot-(suru)/ ho(shii) ganância, desejar, ambicionar, cobiçar, almejar
Kanji
峰 HOO reunião de cúpula, pico
倣 HOO emular, imitar
俸 HOO estipêndio, salário
訪 HOO visitar
崩 HOO desmoronar, demolir
報 HOO relatório, notícias, recompensa, retribuição
棚 HOO prateleira, estante, armário
飽 HOO saciado, cansado de, entediado, enjoado
褒 HOO elogio, enaltecer
quinta-feira, 13 de novembro de 2008
Kanji
方 HOO direção, pessoa, alternativa
包 HOO movimentar, embrulhar, capa, esconder
邦 HOO terra natal, país, japão
芳 HOO perfume, cheiroso, fragrância
放 HOO libertar, liberação, fogo, disparar, emitir, banir, liberar
宝 HOO tesouro, riqueza, valores
抱 HOO abraço, abraçar, segurar nos braços, carregar no colo
泡 HOO bolhas, espuma
胞 HOO placenta, bolsa, estojo
Kanji
他 hoka outro, outrem, os outros
矛 hoko alabarda, armas, lança
誇 hoko(ru) contar vantagem, estar orgulhoso, orgulho, triunfantemente
北 HOKU norte
誉 homa(re)/ ho(meru) reputação, elogio, honra, glória
本 HON livro, presente, real, verdadeiro, principal, sufixo p/ contagem de coisas longas
奔 HON tumulto, correria
翻 HON/ HAN sacudidela, virar, tumulto, mudar de idéia
骨 hone osso, esqueleto, estrutura, moldura
quarta-feira, 12 de novembro de 2008
Le couple - Hidamari no uta - Tradução
Aenakunatte dore kurai tatsu no desho
Dashita tegami mo kesa posuto ni maimodotta
Madobeni yureru me wo samashita wakabano youni
Nagai fuyu wo koe ima goro kizukunante
Donna ni kotoba ni shite mo tarinai kurai
Anata aishitekureta Subete tsutsundekureta
Marude hidamari deshita
Nano hana moeru futari saigo no fotogurafu
Okuru karaneto yakusoku hata senai keredo
Moshi mo ima nara
Yasashiisa mo hitamukisamo ryooteni tabanete todokeraretanoni
Sore zore betsu betsu no hito suki ni natte mo
Anata nokoshite kureta subete wasurenaide
Dareka wo aiseru youni
Hiroi sora no shita
Nidoto aenakutemo ikiteyukuno
Konna watashi no koto kokoro kara
Anata aishitekureta
Subete tsutsundekureta
Marude hidamari deshita
________________________________________________________
Quanto tempo faz que não nos encontramos?
Hoje cedo retornou a carta que lhe enviei
Como folhas que acabaram de acordar, estão na janela
Terminou o longo inverno, agora eu percebo
Não há palavras que bastem
Você me amou, envolveu-me por inteira
Como se fosse o sol
Na última foto, a flor de campo estava repleta
Não posso cumprir a promessa de te entregar
Se fosse hoje
Todo o carinho e devoção eu te entregava nas mãos
Mesmo cada um gostando de pessoas diferentes
Tudo o que você me deixou, não se esqueça
Encontre o amor
Neste vasto mundo
Mesmo que não te encontre nunca mais, vou vivendo
Mesmo eu sendo assim
Você me amou
Envolveu-me por inteira
Como se fosse o sol
Kanji
彫 ho(ru)/ -bo(ri) cinzelar, esculpir, cinzel
干 ho(su)/ ho(shi-)/ -bo(shi)/ hi(ru) seco, ressecar
歩 HO/ BU/ FU Andar, caminhar, passos
保 HO/ HOO Conservar, preservar, sustentar
荘 ho_ki/ ogoso(ka) palacete, pousada, casa de campo, mansão feudal
葬 ho_mu(ru) enterro, enterrar
略 hobo/ oka(su)/ osa(meru)/ hakarigoto/ haka(ru)/ habu(ku)/ ryaku(su)/ ryaku(suru) abreviação, omissão, contornar, capturar, saquear
程 hodo/ -hodo extensão, grau, limites, quantia
施 hodoko(su) esmola, dar, efetuar
Kanji
羊 hitsuji carneiro
捕 HO pegar, capturar
浦 HO baía, riacho, pequena baía, golfo, praia, costa
補 HO suplemento, oferta, cumprir, indenizar, compensar, assistente, aprendiz
舗 HO loja
帆 ho vela
穂 ho espiga (grão), penacho (planta), panícula
賞 ho(meru) prêmio, recompensa, elogio
褒 ho(meru) elogio, enaltecer
terça-feira, 11 de novembro de 2008
Aoyama Thelma - Soba ni iru ne - Traduzido
※あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home※
△Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ△
[SoulJa]
んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
また今度送るよ 俺からのLetter
[青山テルマ]
過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
だけど あなたとの距離が遠くなる程に 忙しくみせていた
あたし逃げてたの
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げきれないよ あなたの事
思い出しては 一人泣いてたの
(※くり返し)
(△くり返し)
[SoulJa]
不器用な俺 遠くにいる君
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
今じゃ残された君はアルバムの中
[青山テルマ]
アルバムの中 納めた思い出の
日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの
And now あなたからの電話待ち続けていた
携帯にぎりしめながら眠りについた
あたしは どこも行かないよ ここにいるけれど
見つめ合いたいあなたのその瞳
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ
(△くり返し)
[SoulJa]
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔
Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
(※くり返し×2)
Kanji
独 hito(ri) solteiro, só, espontaneamente, alemanha
等 hito(shii)/ nado/ -ra etc., e assim por diante, classe (1º, 2º ), qualidade, igual, semelhante
一 hito-/ hito(tsu) um
人 hito/ -ri/ -to pessoa
単 hitoe simples, um, solteiro, meramente
壱 hitotsu um
匹 HITSU igual, cabeça, sufixo para contagem de pequenos animais, rolo de pano
必 HITSU invariavelmente, inevitável, certo
筆 HITSU pincel de escrever, escrever, pincel, manuscrito
Kanji
開 hira(ku)/ hira(ki)/ -bira(ki)/ hira(keru)/ a(ku)/ a(keru) abrir, desdobrar, deslacrar
拡 hiro(garu)/ hiro(geru)/ hiro(meru) alargar, extender, expandir
広 hiro(i)/ hiro(maru)/ hiro(meru)/ hiro(garu)/ hiro(geru) largo,vasto, espaçoso
拾 hiro(u) pegar, juntar, achado, continuar a pé
昼 hiru dia, meio-dia
翻 hirugae(ru)/ hirugae(su) sacudidela, virar, tumulto, mudar de idéia
久 hisa(shii) tempo longo, estória antiga
潜 hiso(mu)/ mogu(ru)/ kaku(reru)/ kugu(ru)/ hiso(meru) submergir, esconder, ocultar, abaixar (voz)
浸 hita(su)/ hita(ru) imergir, ensopar, mergulhar, empapar, molhar, embeber
segunda-feira, 10 de novembro de 2008
Kanji
姫 hime/ hime- princesa
浜 HIN praia, costa
賓 HIN V.I.P., convidado especial
頻 HIN repetidamente, com freqüência
貧 HIN/ BIN pobreza, pobre
品 HIN/ HON bens, refinamento, dignidade, artigo, sufixo para contagem de pratos de refeição
丙 hinoe terceira classe, 3º, 3º signo do calendário chinês
丁 hinoto rua, departamento, cidade, sufixo para contagem de armas, ferramentas, folhas ou bolos de alguma coisa, número par, 4º signo do calendário chinês
拓 hira(ku) limpar (a terra), cultivar (terra), expandir
Kanji
東 higashi leste, oriente
秀 hii(deru) superar, excelência, beleza, superação
聖 hijiri santo,sagrado, sábio, mestre
控 hika(eru)/ hika(e) reserva, suplente, cópia, retirar, apelar, processar
光 hika(ru)/ hikari raio, luz, claridade
匹 hiki igual, cabeça, sufixo para contagem de pequenos animais, rolo de pano
抽 hiki- puxão, puxar, extrato, superar
率 hiki(iru) razão, valor, proporção, %, coeficiente, fator, liderar
低 hiku(i)/ hiku(meru)/ hiku(maru) baixo, humilde, inferior
sábado, 8 de novembro de 2008
Utada Hikaru - Automatic - Tradução
Nanakaime no beru de juwaki wo totta kimi
Namae wo iwanakutemo
Koe de sugu wakatte kureru
Kuchibiru kara shizen to kobore ochiru merodii
Demo kotoba wo ushinatta shunkan ga ichiban shiawase
Iya na koto ga atta hi mo
Kimi ni au to zenbu futtonjau yo
Kimi ni aenai my rainy days
Koe wo kikeba jidouteki ni sun will shine
It's automatic soba ni iru dake de
Sono me ni mitsumerareru dake de
Dokodoki tomaranai
No to wa ienai I just can't help
It's automatic dakishimerareru to
Kimi to paradies ni iru mitai
Kirakira mabushikute
Me wo tsuburu to sugu I feel so good
It's automatic
Aimai na taido ga mada, fuan ni saseru kara
Konna ni horeteru koto wa
Mou sukoshi himitsu ni shite oku yo
Yasashisa ga tsurakatta hi mo
Itsumo hontou no koto wo itte kureta
Hitori ja nakenai rainy days
Yubiwa wo sawareba hora ne sun will shine
It's automatic soba ni iru dake de
Karadajuu ga atsuku natte kuru
Harahara kakusenai, iki sae dekinai
I just can't help it
It's automatic
Akusesu shite miru to utsuru computer screen no naka
Chikachika shiteru moji te wo atete miru to
I feel so warm
It's automatic soba ni iru dake de
Itoshii nante omowanai
Tada hitsuyou na dake
Sabishii kara ja nai
I just need you
It's automatic dakishimerareru to
Kimi to paradise ni iru mitai
Kirakira mabushikute
I feel so good
It's automatic...
_________________________________________
O telefone tocou para o sétimo anel
Você apanhou o telefone
Você não disse o nome e escutou a minha voz
Logo notei, era você
Melodias que fluem naturalmente dos lábios
O momento sem palavras
É o mais feliz
Até mesmo quando vivo situações desagradáveis
Olho você e tudo desaparece
Se não lhe encontrasse, meus dias seriam chuvosos
Mas, basta ouvir a sua voz
E o sol brilhará
É automático
Só por estar ao seu lado
Só ao olhar para seus olhos
Meu coração bate desesperadamente
Não posso resistir
Eu apenas não posso ajudar
É automático
Quando nos abraçamos
Sinto-me num céu brilhante
Feche meus olhos
Sinto-me tão bem
É automático
Esta atitude estranha
Ainda me faz sentir insegura
Isto está me confundindo
Há pouco deixou de ser um pequeno segredo
Mesmo nos tempos inquietos você sempre
Suavemente me contou a verdade
Quando eu só não pude chorar
Dias chuvosos
Mas basta um toque do anel
E olhe, o sol brilhará
É automático
Só por estar ao lado
Meu corpo está se aquecendo
Quase não posso esconder não pode agüentar
Não posso nem mesmo respirar
É automático
Tento me conectar com você
Na tela do computador
Minhas mãos tentam tocar as palavras
Que explodem na tela
Me sinto tão morna
É automático
Só por estar ao seu lado
Não me sinto abandonada
Porque você precisa de mim
Não se sinta sozinho
Eu só preciso de você
É automático
Quando nos abraçamos
Sinto-me num céu brilhante
Feche meus olhos
Sinto-me tão bem
É automático
____________________________
七回目のベルで受話器を取った君
名前を言わなくても声ですぐ分かってくれる
唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が 一番幸せ
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に sun will shine
It's automatic
側にいるだけで その 目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない Noとは言えない
I just can't help
☆
It's automatic
抱きしめられると 君とParadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて 目をつぶるとすぐ
I feel so good It's automatic
あいまいな態度がまだ不安にさせるから
こんなにほれてることは もう少し秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば ほらね sun will shine
It's automatic
側にいるだけで 体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない 息さえ出来ない
I just can't help
It's automatic
アクセスしてみると 映るcomputer screenの中
チカチカしてる文字 手をあててみると
I feel so warm
It's automatic
側にいるだけで 愛しいなんて思わない
ただ必要なだけ 淋しいからじゃない
I just need you
☆ repeat
Kanji
陽 hi brilho do sol, princípio do yang, positivo, masculino, paraíso, dia
弾 hi(ku)/ -hi(ki)/ hazu(mu)/ tama/ haji(ku)/ haji(keru) bala (arma), tocar (instrumento musical), ricochetear
引 hi(ku)/ hi(ki)/ hi(ki-)/ -bi(ki) / hi(keru) puxar, rebocar, sacudir, permitir, instalar, citação, referir-se
秘 hi(meru)/ kaku(su) segredo, esconder
火 hi/ -bi/ ho- fogo
日 hi/ -bi/ -ka dia, sol, japão
灯 hi/ ho-/ tomoshibi/ tomo(su)/ akari lâmpada, luz, sufixo p/ contagem de luzes
響 hibi(ku) eco, som, ressoar, vibrar
左 hidari esquerda
Kanji
卑 HI humilde, ordinário, vil, vulgar
秘 HI segredo, esconder
被 HI incorrer, cobrir, velar, chocar, proteger, vestir, vestir-se, expor (filme), recepção
疲 HI exaurido, exausto, cansado
悲 HI triste, deplorar, lamentar
費 HI despesa, custo, gastar, consumir, perder
扉 HI porta frontal, página de rosto, página frontal
碑 HI lápide, monumento
罷 HI deixar de trabalhar, demitir
sexta-feira, 7 de novembro de 2008
Utada hikaru - Prisoner of love - Tradução
I'm a prisoner of love
Prisoner of love
Just a prisoner of love
I'm just a prisoner of love
A prisoner of love
Heiki na kao de uso wo tsuite
Waratte iyake ga sashite
Raku bakari shiyou to shiteita
Naimononedari buruusu
Minna yasuragi wo motometeiru
Michitariteru no ni ubaiau
Ai no kage wo otteiru
Taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita
Anata ga arawareta ano hi kara
Kodoku demo tsurakute mo heiki da to omoeta
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Prisoner of love
Prisoner of love
I'm a prisoner of love
Yameru toki mo sukoyaka naru toki mo
Arashi no hi mo hare no hi mo tomoni ayumou
IÂ'm gonna tell you the truth
Hitoshirezu tsurai michi wo erabu
Watashi wo ouen shite kureru
Anata dake wo tomo to yobu
Tsuyogari ya yokubari ga muimi ninarimashita
Anata ni ai sareta ano hi kara
Jiyuu demo yoyuu demo hitori ja munashii wa
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh mou sukoshi da yo
Don't you give up
Oh misute nai zettai ni
Zankoku na genjitsu ga futari wo hikisakeba
Yori issou tsuyoku hikare au
Ikurademo ikurademo ganbareru ki ga shita
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Arifureta nichijou ga kyuu ni kagayaki dashita
Kokoro wo ubawareta ano hi kara
Kodoku demo tsuraku demo heiki da to omoeta
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
I'm a prisoner of love
Prisoner of love
Prisoner of love
I'm just a prisoner of love
I'm a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
Hitori ni sasenai
___________________________________
Sou um prisioneiro do amor
um prisioneiro do amor
só um prisioneiro do amor
sou somente um prisioneiro do amor
um prisioneiro do amor
com uma expressão indiferente você conta uma mentira
rindo até passar mal
"Vamos apenas nos divertir" você disse
Sentindo-se triste por desejar o impossivel
todos estão procurando a tranqulidade
Você está lutando, mas você ja teve o bastante
Agora você persegue uma sombra de amor
Desde o dia que você apareceu
meu dia-a-dia maçante começou a brilhar
Agora eu consigo pensar "Sentir-se sozinho, sentir dor - isso não é tão ruim"
Sou um prisioneiro do amor
só um prisioneiro do amor
Por tempos dolorosos e saudáveis
Dias tempestuosos e dias ensolarados, vamos caminhar juntos
Vou lhe dizer a verdade
Eu escolhi um caminho imprevisivelmente doloroso
e você veio me dar apoio
Você é o único que posso chamar de amigo
Falsas demonstrações de força e avareza se tornaram sem sentido
Estou apaixonado por você desde aquele dia
Quando estou livre, com tempo livre, não há vida ficando sozinho
Eu sou só um prisioneiro do amor
Só um prisioneiro do amor
Oh... só mais um pouco
Não desista
Oh nunca me abandone
Se a crueldade da realidade tentar nos separar
Ficaremos mais unidos
De algum jeito, algum jeito, tenho um sentimento que conseguiremos ficar firmes
Eu sou um prisioneiro do amor
Só um prisioneiro do amor
As banalidades do dia-a-dia rapidamente começam a brilhar
Você roubou meu coração aquele dia
Solidão e dor, pensei que podia lidar com isso
Eu sou um prisioneiro do amor
Só um prisioneiro do amor
Fique comigo, fique comigo
Meu amor, diga que me ama
Fique comigo, fique comigo
Não me deixe sozinho novamente
___________________________________________
平気な顔で嘘をついて
笑って 嫌気がさして
楽ばかりしようとしていた
ないものねだりブルース
皆安らぎを求めている
満ち足りてるのに奪い合う
愛の影を追っている
退屈な毎日が急に輝きだした
あなたが現れたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
病める時も健やかなる時も
嵐の日も晴れの日も共に歩もう
I'm gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ
私を応援してくれる
あなただけを友と呼ぶ
強がりや欲張りが無意味になりました
あなたに愛されたあの日から
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh もう少しだよ
Don't you give up
Oh 見捨てない 絶対に
残酷な現実が二人を引き裂けば
より一層強く惹かれ合う
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常が急に輝きだした
心を奪われたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない
Kanji
比 HI comparar, Fillipinas
皮 HI pele, casca
妃 HI rainha, princesa
批 HI crítica
否 HI negação, não, recusa, decadência, negar
非 HI prefixo negativo in-, erro, negativa, injustiça
肥 HI fertilizar, engordar, fértil, estrume
彼 HI ele, que, o
披 HI expor, abrir
Kanji
並 HEI/ HOO fila, e, além disso, assim como, faz fila, classifica com, rival, igual
兵 HEI/ HYOO soldado, tropas, exército, guerra, estratégia, tática
壁 HEKI parede, forro, cerca
癖 HEKI maneirismo, hábito, vício, mnia
片 HEN unilateral, um lado, pedaço
辺 HEN arredores, limite, borda, vizinhança, (kokuji)
返 HEN retornar, responder, devolver
変 HEN raro, mudança, estranhar
偏 HEN parcial, lado, lado esquerdo do kanji, radical do kanji, inclinar-se, tendencioso
遍 HEN em toda parte, tempos, amplamente
quinta-feira, 6 de novembro de 2008
Exile - Tada Aitakute - Tradução
Kanashii kako mo
Waku sugita hibi no ayamachi sae
Kimi ni deaete
Fukai umi ni shizumerareta no ni
Ano goro no boku to ieba
Aishikata sae mo shirazu...tada ...
Bukiyou ni kimi wo kizutsukete
Yasashi sa wasurete ita.
*Tada aitakute...
Mou aenakute
Kuchibiru kamishimete naiteta.
Ima aitakute
...Wasurerare nai mama
Sugoshita jikan dake ga mata
Hitori ni saseru.
Saishuudensha
Boku no kata ni kao wo uzumeta mama
Neiki wo tateru
Nani yori mo shiawase datta yo....
Ima naraba sakebu koto mo
Kimi wo mamori nuku koto mo dekiru.
Mou modora nai toki dake wo
Kuyande shimau no wa...naze?
Tada...itoshikute... namida mo karete
Kimi no inai sekai wo samayou.
Wasuretaku nai... kimi no kaori wo mada
Dakishime nemuru yoru ga
Ah~kodoku ni saseru....
*Repeat
________________________________________
O passado triste
O erro cometido na juventude
Tudo foi para o fundo do mar
Depois que lhe conheci
Naquela época, nem sabia como amar
Desajeitado, só lhe magoava
Esquecendo de dar carinho.
*Só queria lhe ver, mas não podia mais
Chorava mordendo os lábios.
Queria lher ver agora
Impossível esquecer
Todo esse tempo que passei me faz sentir só
No último trem, você adormecida e respirando
Com sua cabeça no meu ombro
Eu estava tão feliz
Agora posso gritar e lhe proteger até o fim
Por que a gente se arrepende tanto
Pelo tempo que nunca mais volta?
De tanto amar, minhas lágrimas secaram
Vagueio neste mundo sem você
Não quero esquecer e procuro seu perfume
Para abraçá-lo à noite, mas só sinto solidão
(*BIS)
Só queria lhe ver
Tada...aitakute
____________________________________________
悲しい過去も 若過ぎた日々の過ちさえ
キミに出会えて 深い海に沈められたのに
あの頃の僕と言えば 愛し方さえも知らず…ただ…
不器用にキミを傷つけて 優しさ忘れていた。
※ただ 逢いたくて… もう逢えなくて
くちびるかみしめて 泣いてた。
今 逢いたくて…忘れられないまま
過ごした時間だけがまた 一人にさせる。※
最終電車 僕の肩に顔をうずめたまま
寝息を立てる 何よりも幸せだったよ…。
今ならば叫ぶ事も キミを守り抜く事も出来る。
もう戻らない時間だけを 悔んでしまうのは…何故?
ただ…愛しくて…涙も枯れて
キミの居ない世界をさまよう。
忘れたくない…キミの香りをまだ
抱き締め眠る夜がAh~孤独にさせる…。
(※くり返し)
ただ…逢いたくて
Kanji
丙 HEI terceira classe, 3º, 3º signo do calendário chinês
併 HEI unir, reúnir, coletivo
坪 HEI unidade de área de 3,31 m2
柄 HEI projeto, modelo, construção, natureza, cabo, manivela, maçaneta, puxador, cabo
陛 HEI alteza, degraus (do trono)
閉 HEI fechado, fechar
弊 HEI abuso, mau, mal, ruptura, prefixo para expressar humildade
幣 HEI tecido ou papel que se põem no altar shintoísta, dinheiro
塀 HEI/ BEI cerca, parede
Kanji
発 HATSU/ HOTSU liberar, partida, publicar, emitir, a partir de, revelar
速 haya(i)/ haya-/ haya(meru)/ sumi(yaka) rápido,apressar
早 haya(i)/ haya/ haya-/ haya(maru)/ haya(meru)/ sa- cedo, preciptar
林 hayashi bosque, floresta
峡 hazama garganta (montanha), ravina
辱 hazukashi(meru) embaraçar, humilhar, envergonhar
減 he(ru)/ he(rasu) reduzir, diminuir, definhar, decréscimo
経 he(ru)/ ta(tsu) sutra, longitude, passar através de
蛇 hebi cobra, serpente
quarta-feira, 5 de novembro de 2008
Opinião
Quando criei este blog, a idéia era disponibilizar os arquivos de texto e imagens onde eu pudesse ter acesso de qualquer computador ou outros meios para poder estudar.
Vejo que muitos estão tentando aprender japonês de maneira autodidata e gostaria muito de ajudá-los uma vez que me encontro no Japão e o acesso a materiais bons me é facilitado.
Assim, gostaria de saber daqueles que utilizam este blog para aprendizado, o que gostariam de ver aqui; em qual nível estão estudando, etc.
Tenho livros que começam desde o básico, ensinando letra por letra do alfabeto japonês, livros de kokugo , livros de frases cotidianas em japonês, livro de kanji pictográfico, livros sobre partículas.
Mas como não dá para disponibilizar tudo de uma vez, gostaria de saber daqueles que frequentam o blog, o que estão estudando atualmente e como eu poderia ajudá-los. Podem deixar comentário aqui, ou enviar e-mail para payumii@gmail.com .
Obrigada!!
Kanji
走 hashi(ru) correr, corrida
端 hashi/ ha/ hata/ -bata borda, limite, margem, canto, origem, ponto,
柱 hashira pilar, poste, cilindro, apoio
旗 hata bandeira, padrão
機 hata mecanismo, ocasião, máquina, tear, sufixo para contagem de avião
畑 hata/ hatake/ -batake fazenda, campo, jardim, especialidade, (kokuji)
覇 hatagashira hegemonia, supremacia, liderança, campeão
働 hatara(ku) trabalhar
涯 hate Confins, limiar, fim
Kanji
原 hara prado, original, primitivo, campo, planície, pradaria, tundra, sertão
腹 hara abdômen, estômago, barriga
妊 hara(mu)/ migomo(ru) gravidez
払 hara(u)/ -hara(i)/ -bara(i) pagamento, limpar, podar, bamir, livra-se de
腸 harawata intestinos, abdomen, tripas, vísceras
臓 harawata entranhas, víscera, tripas
針 hari agulha, alfinete, grampo, ponteiro, o que pica
春 haru primaveril, primavera (estação)
挟 hasa(mu)/ hasa(maru)/ sashihasa(mu) colocar entre, inserir, prensar
terça-feira, 4 de novembro de 2008
Ayumi Hamasaki - Heaven - Tradução
Saigo ni kimi ga hohoende
Massugu ni sashi dashita mono wa
Tada amari ni kirei sugite
Korae kirezu namida afureta
Ano hi kitto futari wa ai ni fureta
Watashi-tachi wa sagashi atte
Toki ni jibun wo miushinatte
Yagate mitsuke atta no nara
Donna ketsumatsu ga matte ite mo
Unmei to yobu igai hoka ni wa nai
Lalala... Lalala...
Kimi ga tabidatta ano sora ni
Yasashiku watashi wo terasu hoshi ga hikatta
Soba ni ite aisuru hito toki wo koete katachi wo kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nee konna ni mo nokotteru kara
Soba ni ite aisuru hito toki wo koete katachi wo kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nokotteru kara
Shinjite aisuru hito watashi no naka de kimi wa ikiru
Dakara korekara saki mo zutto
Sayonara nante iwa nai
Ano hi kitto futari wa ai ni fureta
____________________________
O que você ofereceu sinceramente para mim
Com um sorriso pela ultima vez
Foi tão belo
Que eu abri mão das lagrimas
Certamente, naquele dia
Ambos fomos toucados pelo amor
Nos procuramos um ao outro
As vezes nos perdemos
Mas no fim nos encontramos
Então qualquer resultado possível pode estar esperando por nós
Não é nada, apenas o destino
la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la
No céu você se prepara para
As estrelas estarem brilhando delicadamente sobre mim
Fique ao meu lado, meu querido amor
Atravessando o tempo e mudando sua forma
Você vê...O Futuro nós ainda não o vemos
Vamos permanecer assim
Fique ao meu lado, meu querido amor
Atravessando o tempo e mudando sua forma
Você vê...O Futuro nós ainda não o vemos
Permaneça assim
Confie em mim, meu amor
Você vive dentro de mim
E eu nunca irei
Dizer adeus a você
Certamente, naquele dia
Ambos fomos toucados pelo amor...
_____________________________________________
最後に君が微笑んで
真っすぐに差し出したものは
ただあまりに綺麗すぎて
こらえきれず涙溢れた
あの日きっと二人は愛に触れた
私たちは探し合って
時に自分を見失って
やがて見つけ合ったのなら
どんな結末が待っていても
運命と呼ぶ以外他にはない
Lalala…Lalala…
君が旅立ったあの空に
優しく私を照らす星が光った
側にいて愛する人時を超えて形を変えて
ふたりまだ見ぬ未来がここに
ねぇこんなにも残ってるから
側にいて愛する人時を超えて形を変えて
ふたりまだ見ぬ未来がここに
残ってるから
信じて愛する人私の中で君は生きる
だからこれから先もずっと
サヨナラなんて言わない
あの日きっとふたりは 愛に触れた
Kanji
煩 HAN/ BON ansiedade, dificuldade, preocupação, dor, mal, aborrecer, chateação, irritante
反 HAN/ HON/ TAN/ HO anti-, contra, vergar
花 hana flor
華 hana esplendor, flor, pétala, brilho, lustre, ostentação, gritante, alegre, maravilhoso
鼻 hana nariz, focinho, tromba
離 hana(reru)/ hana(su) separação, separar, distanciar, afastar
話 hana(su)/ hanashi conversar, falar
放 hana(su)/ -ppana(shi)/ hana(tsu)/ hana(reru)/ hoo(ru) libertar, liberação, fogo, disparar, emitir, banir, liberar
英 hanabusa excelente, exuberante, Inglaterra, inglês
Kanji
飯 HAN refeição, arroz cozido
搬 HAN carregar, transportar
頒 HAN divulgar, fazer saber
範 HAN modelo, exemplo, modelo
繁 HAN luxuriante, espesso, coberto de vegetação, frequência, complexidade, dificuldade
藩 HAN feudo, clã
判 HAN/ BAN julgamento, assinatura, selo, carimbo
伴 HAN/ BAN consorte, acompanhar, trazer com, companheiro
板 HAN/ BAN Tábua, placa, prancha
segunda-feira, 3 de novembro de 2008
SMAP - Sekai ni hitotsu dake no hana - tradução
Essa música continua sendo uma das mais cantadas nos karaokes aqui do Japão!
Hanaya no misesaki ni naranda
Ironna hana wo miteita
Hito sorezore konomi wa aru kedo
Doremo minna kirei dane
Kono naka de dare ga ichiban da nante
Arasou koto mo shinai de
Baketsu no naka hokorashige ni
Chanto mune wo hatteiru
Sore na noni bokura ningen wa
Doushite kou mo kurabeta garu?
Hitori hitori chigau noni sono naka de
Ichiban ni naritagaru?
Sousa bokura wa
Sekai ni hitotsu dake no hana
Hitori hitori chigau tane wo motsu
Sono hana wo sakaseru koto dake ni
Isshou kenmei ni nareba ii
Komatta youni warai nagara
Zutto mayotteru hito ga iru
Ganbatte saita hana wa dore mo
Kirei dakara shikata nai ne
Yatto mise kara dete kita
Sono hito ga kakaete ita
Iro toridori no hanataba to
Ureshi souna yokogao
Namae mo shira nakatta keredo
Ano hi boku ni egao wo kureta
Dare mo kizukanai youna basho de
Saiteta hana no youni
Sousa bokura MO
Sekai ni hitotsu dake no hana
Hitori hitori chigau tane wo motsu
Sono hana o sakaseru koto dake ni
Isshou kenmei ni nareba ii
Chiisai hana ya ooki na hana
Hitotsu toshite onaji mono wa nai kara
(N 1)Number one ni nara nakutemo ii
Moto moto tokubetsu na Only one
_____________________________
Estava vendo as várias flores
Enfileiradas em frente a floricultura
As pessoas têm gostos diferentes
Mas todos são bonitos
Sem brigas para eleger
A mais bonita
As flores dividem os vasos dignamente
Então por que nós humanos nos comparamos tanto?
Cada um é diferente
Mas mesmo assim queremos ser o número um
Isso nós somos
*Uma flor flor única no mundo
Cada qual possui uma semente diferente
E para que essa flor desabroche
Basta sermos esforçados
Sorrindo como se estivesse em apuros
Tem gente que está mais perdida
Qualquer flor que se esforçou para desabrochar
É muito bonita sem exceção
Finalmente saiu da loja
Com uma cara feliz
E um buquê com flores de várias cores
Eu não sabia seu nome
Mas naquele dia ela me deu um sorriso
Num lugar onde ninguém percebia
Como as flores que desabrocharam
Isso nós também somos
*(BIS)
Flores grandes ou pequenas
São únicas e não tem nada igual
Não precisa ser o número um
Já que desde o início você é unica e especial
Kanji
拍 HAKU/ HYOO aplauso, batida (música)
浜 hama praia, costa
半 HAN metade, médio, número ímpar, semi-, parte-
帆 HAN vela
坂 HAN rampa, ladeira
版 HAN imprimir, edição, impressão, rótulo
班 HAN esquadra, corpos (mil.), unidade, grupo
般 HAN carregador, carregar, todo
畔 HAN sulco p/ plantar arroz, represa p/ plantar arroz
Kanji
謀 haka(ru)/ tabaka(ru)/ hakarigoto conspirar, tramar, plano, esquema, enganar
箱 hako caixa, vagão
運 hako(bu) carregar, sorte, destino, objetivo, transportar, progresso, avanço
伯 HAKU chefe, conta, conde, tio, Brasil
迫 HAKU urgir, forçar, esporear
泊 HAKU estadia, ancorar, pernoitr, alojar
舶 HAKU navio de linha regular, nave
薄 HAKU fino, pouco espesso, diluir, claro, fraco, ralo (chá)
博 HAKU/ BAKU dr., Ph.D., exposição, feira
domingo, 2 de novembro de 2008
Kanji
廃 HAI obsoleto, desativar
輩 HAI camarada, companheiro, colega, pessoas
灰 hai cinzas, suco adstringente
初 haji(me)/ haji(mete)/ hatsu/ hatsu-/ ui-/ -so(meru)/ -zo(me) primeiros tempos, começo, início
始 haji(meru)/ -haji(meru)/ haji(maru) iniciar, começar
墓 haka tumba, túmulo
量 haka(ru) quantidade, medida, peso, quantia
測 haka(ru) Medir, supor
諮 haka(ru) consultar os subalternos
Kanji
激 hage(shii) violento, excitado, intenso
母 haha/ mo mãe, materno
拝 HAI venerar, adorar, orar para
杯 HAI copo cheio, garrafa de vinho, garrafa, vivas
背 HAI estatura, altura, costas, atrás, desobedecer, desafiar, quebrar promessa, rebelar
肺 HAI pulmões
配 HAI distribuir, cônjuge, exílio, racionamento
俳 HAI haiku, ator
敗 HAI falhar, derrotar, mudança na sorte
sexta-feira, 31 de outubro de 2008
Shiroi koibito tachi ~ versão by Ken Hirai
Yoru ni mukatte yuki ga furi tsumoru to
Kanashimi ga sotto mune ni komi ageru
Namida de kokoro no hi o keshite
Toori sugite yuku kisetsu o miteita
Soto wa tame iki sae koori tsuite
Fuyu gare no gairoju ni kaze ga naku
Ano aka renga no teishaba de
Nido to kaeranai dareka o matteru
Koyoi namida koraete karaderu ai no serenade
Ima mo wasurenai koi no uta
Yuki yo mou ichido dake kono tokimeki o celebrate
Hitori naki nureta yoru ni white love
Seinaru kanenone ga hibiku goro ni
Sai hate no machi nami o yume ni miru
Tenshi ga sora kara orite kite
Haru ga kuru mae ni hohoemi o kureta
kokoro orenai youni makenai youni loneliness
Shiroi koibito ga matte iru
Dakara yume to kibou o mune ni itaite foreverness
Tsurai mainichi ga yagate white love
Koyoi namida koraete karaderu ai no serenade
Ima mo wasurenai koi no uta
Semete mou ichido dake kono tabitachi o celebrate
Hitori naki nureta fuyu ni white love
Tada aitakute mou setsunakute
Koishikute namida
______________________________________
夜に向かって雪が降り積もると
悲しみがそっと胸にこみ上げる
涙で心の灯を消して
通り過ぎてゆく季節を見ていた
外はため息さえ凍りついて
冬枯れの街路樹に風が泣く
あの赤レンガの停車場で
二度と帰らない誰かを待ってる, Woo・・・
今宵 涙こらえて奏でる愛のSerenade
今も忘れない恋の歌
雪よもう一度だけこのときめきをCelebrate
ひとり泣き濡れた夜にWhite Love
聖なる鐘の音が響く頃に
最果ての街並みを夢に見る
天使が空から降りて来て
春が来る前に微笑みをくれた, Woo・・・
心折れないように負けないようにLoneliness
白い恋人が待っている
だから夢と希望を胸に抱いてForeverness
辛い毎日がやがてWhite Love
今宵 涙こらえて奏でる愛のSerenade
今も忘れない恋の歌
せめてもう一度だけこの出発をCelebrate
ひとり泣き濡れた冬にWhite Love
Ah, ah, ・・・・・
永遠のWhite Love
My Love
ただ逢いたくて もうせつなくて
恋しくて・・・・涙
Kanji
幅 haba largura
阻 haba(mu) demover, separar de, previnir, obstruir, deter, impedir
八 HACHI oito
鉢 HACHI/ HATSU vaso, pote, tigela
肌 hada textura, pele
膚 hada pele, corpo, grão, textura
裸 hadaka descoberto, nu, parcialmente vestido
鋼 hagane aço
励 hage(mu)/ hage(masu) encorajar, estar diligente, esforçar-se
Kanji
跳 ha(neru)/ to(bu)/ -to(bi) pulo, saltar, pular, espirrar, respingar
脹 ha(reru)/ fuku(ramu)/ fuku(reru) saliência, intumescência, inchar
晴 ha(reru)/ ha(re)/ ha(re-)/ -ba(re)/ ha(rasu) tempo bom
張 ha(ru)/ -ha(ri)/ -ba(ri) alongar, sufixo para contagem de arcos e instrumentos de corda, esticar, espalhar, erguer (tenda)
果 ha(tasu)/ hata(su)/ -ha(tasu)/ ha(teru)/ -ha(teru)/ ha(te) fruta, recompensa, levar a cabo, alcançar, completar, fim, bem-sucedido
爆 ha(zeru) bomba, explodir, estouro
覇 HA/ HAKU hegemonia, supremacia, liderança, campeão
把 HA/ WA segurar, apertar, sufixo para contagem de maços
羽 ha/ wa/ hane penas, sufixo para contagem de pássaros, coelhos
quinta-feira, 30 de outubro de 2008
Ken Hirai - Pop star - Tradução
I wanna be a pop star
Kimi o motto muchuuni saseteageru kara ne
Kirakira no pop star
Hane o hiroge mahoo o kakete ageyoo kimi dake ni
Kimi ni deaeta yorokobi to
Kimi ni aenai sabishisa no
Ryoohoo o te ni irete koi wa hashiridasu
Sora mo tobenai boku dakedo
Kodoku o utau yoru dakedo
Sono hoho ni hohoemi o ataeraretanara
Hajimete kimi o dakishimeta shunkan ni
Kamisama ga boku ni kudashita shimei wa
Kimi dake no hiiroo
I wanna be a pop star
Kimi o motto muchuu ni sasete ageru kara ne
Kirakira no pop star
Hane o hiroge mahoo o kakete ageyoo
I wanna be your pop star
Kimi o gyutto dakishimete ageru kara oide
Kirakira no pop star
Hane o hiroge mahoo o kakete ageyoo kimi dake ni
Kakushiteitai kurayami mo
Kimi wa sotto hiroiagete
Taisetsuna boku nanda to dakishimete kureta
Hikari e to tsuzuku michi o aruite yukoo
Kizu kabau kono migite wa
Kimi to te o tsunagu tame ni
You're gonna be my pop star
Boku o motto muchuu ni sasete yo hohoende
Kirakira no pop star
Sono hitomi de boku ni mahoo o kakete
You're my only pop star
Boku o gyutto dakishimetara moo hanasanai
Kirakira no pop star
Sono hitomi de boku ni mahoo o kakete
Ima sugu ni
Koi ni ochitara
Daremo ga dareka no pop star
Kamisama ga boku ni kudashita shimei wa
Kimi dake no hiiroo
I wanna be a pop star
Kimi o motto muchuu ni sasete ageru kara ne
Kirakira no pop star
Hane o hiroge mahoo o kakete ageyoo
I wanna be your pop star
Kimi o gyutto dakishimete ageru kara oide
Kirakira no pop star
Hane o hiroge mahoo o kakete ageyoo kimi dake ni
___________________________________________________
Quero ser um pop star
Vou te enlouquecer mais ainda
Pop star brilha
Com asas abertas, vou te enfeitiçar
A alegria de te conhecer
A solidão por não te ver
Com essas duas nas mãos, a paixão dispara
Apesar de não saber voar
Apesar de cantar a solidão esta noite
Queria te dar sorriso
No primeiro momento em que te abracei
*A única missão que Deus me deu
É de me tornar o herói só para você
Quero ser um pop star
Vou te enlouquecer ainda mais
Pop star brilha
Com asas abertas, vou te enfeitiçar
Quero ser seu pop star
Venha cá que vou te abraçar forte
Pop star brilha
Com asas abertas
Vou fazer feitiços só para você
A escuridão que tentei esconder
Você a acolheu comigo
Para me estimar e me abraçar
Vamos seguir o caminho que nos leva à luz
Protegendo a ferida
Esta mão direita é para segurar a sua
Você vai ser minha pop star
Sorrindo me enlouqueça mais
Pop star brilha
Com esses olhos, me enfeitice
Você vai ser meu pop star
Quando me abraçar forte, não te soltarei mais
Pop star brilha
Com esses olhos, me enfeitice
Agora
Quando se apaixona
Todos viram pop star para alguém
Kanji
牛 GYUU Boi, bovino, vaca
波 HA ondas, vagas, polônia
派 HA facção, grupo, partido, seita, escola
破 HA arrancar, rasgar, quebrar, destruir, derrotar, frustrar
葉 ha folha, uma época, , lâmina, lança, sufixo p/ contagem de folhas
歯 ha dentes, dentes de engrenagens
恥 ha(jiru)/ haji/ ha(jirau)/ ha(zukashii) vergonha, desonra
掃 ha(ku) varrer, escovar
履 ha(ku) calçado, sapatos, botas, usar (sapatos, meias)
Kanji
虐 GYAKU tiranizar, oprimir, subjugar
逆 GYAKU/ GEKI invertido, inverter, travesso, contrário, rebelar
魚 GYO peixe
御 GYO/ GO controlar, manipular, prefixo de polidez
漁 GYO/ RYOO pesca, pescaria
玉 GYOKU jóia, bola, gota
凝 GYOO congelar, rígido, músculos tensos
業 GYOO/ GOO atividade, trabalho, ato, carma
仰 GYOO/ KOO rosto para cima, olhar com reverência, dizer
quarta-feira, 29 de outubro de 2008
Ken Hirai - Hitomi wo tojite - Tradução
Asa mezameru tabi ni kimi no nukegara ga yoko ni iru
Nukumori wo kanjita itsu mo no senaka ga tsumetai
Nigiwarai wo yamete omoi kaaten wo akeyou
Mabushi sugiru asahi boku to mainichi no oikakekko da
Ano hi miseta nakigao
Namida terasu yuuhi kata no nukumori
Keshi sarou to negau tabi ni
Kokoro ga karada ga kimi wo oboete iru
Your love forever
Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
Tatoe kisetsu ga boku no kokoro wo okisari ni shite mo
Itsu ka wa kimi no koto nani mo kanjinaku naru no ka na
Ima no itami daite nemuru hou ga mada ii ka na
Ano hi miteta hoshizora
Negai kakete futari sagashita hikari wa
Matataku aida ni kieteku no ni
Kokoro wa karada wa kimi de kagayaiteru
I wish forever
Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore shika dekinai
Tatoe sekai ga boku wo nokoshite sugisarou to shite mo
Your love forever
Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
Tatoe kisetsu ga boku wo nokoshite iro wo kaeyou to mo
Kioku no naka ni kimi wo sagasu yo sore dake de ii
Nakushita mono wo koeru tsuyo sa wo
Kimi ga kureta kara
Kimi ga kureta kara
___________________________________________
Ao fechar os olhos
Todas as manhãs, ao acordar
Vejo vestígios de você ao meu lado
Estão frias as costas pelas quais sentia calor
Vamos abrir a cortina pesada
Deixando o sorriso amarelo
O sol da manhã ofuscante
Disputa a corrida comigo diariamente
A cara de choro que mostrou naquele dia
O pôr-do-sol a iluminar as lágrimas
E o calor do ombro
Por mais que tento apagar tudo isso
O coração e o corpo se lembram de você
Seu amor eterno
Basta fechar os olhos para ver sua imagem
Mesmo que as estações abandonem
O meu coração
Um dia vou me livrar da paixão por você?
Seria melhor dormir carregando esta dor?
A luz que procuramos para pedir desejo
No céu estrelado daquela noite
Apagou-se num piscar de olhos
Mas você continua iluminando
O meu coração e o meu corpo
Eu desejo eternamente
Só sei fechar os olhos
Para ver sua imagem
Mesmo que o mundo vá embora
Deixando-me para trás
Seu amor eterno
Basta fechar os olhos para ver sua imagem
Mesmo que as estações mudem de cor
Deixando-me para trás
Basta procurar você
Na minha memória
Tenho a força que você me deu
Para superar a perda
Kanji
毎 goto/ -goto(ni) todo
具 GU ferramenta, utensílio, meios, posses, ingredientes, sufixo para contagem de armaduras, coleção, mobília
愚 GU tolo, tolice, disparate, estúpidez
虞 GU receio, ansiedade
軍 GUN exército, força, tropas, batalhão
郡 GUN condado, distrito, comarca
群 GUN bando, grupo, multidão, manada, enxame
偶 GUU acidentalmente, número par, par, casal, mesma espécie
遇 GUU Deparar, recepcionar, receber, lidar com
Kanji
護 GO salvaguardar, proteger
棋 go peça de xadrez, xadrez japonês, shogi
後 GO/ KOO atrás, costas, mais tarde
獄 GOKU prisão, cadeia
号 GOO apelido, número, item, título, pseudônimo, nome
拷 GOO torturar
剛 GOO robusto, vigor
豪 GOO predominar, grande, poderoso, superação, Austrália
合 GOO/ GAT-/ KAT- encaixe, unir, juntar
terça-feira, 28 de outubro de 2008
Utada Hikaru - First Love - traduzido
Saigo no kisu wa
tabako no flavor ga shita
nigakute setsunai kaori
ashita no imagoro niwa
anata wa dokoni irundaro
dare wo omotterundarou
You will always gonna be my love
itsuka darekato mata koini ochitemo
I'll remember to love
You taught me how
You will always gonna be the one
ima wa mada kanashii love song
atarashii uta utaerumade
Tachidomaru jikanga
Ugokidasouto shiteru
wasuretakunaikotobakari
ashita no imagoro niwa
watashi wa kitto naiteru
anato wo omotterundarou
You will always be inside my heart
itsumo anata dakeno basho ga arukara
I hope that I have a place in
your heart too
Now and forever you are still the one
ima wa mada kanashii love song
atarashii uta utaerumade
You will always gonna be my love
itsuka dareka to mato koini
ochitemo
I'll remember to love
You taught me how
you will always gonna be the one
mada kanashii love song
now and forever...
__________________________________________________
最後のキスは
タバコの flavor がした
ニガくてせつない香り
明日の今頃には
あなたはどこにいるんだろう
誰を想ってるんだろう
You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌 うたえるまで
立ち止まる時間が
動き出そうとしてる
忘れたくないことばかり
明日の今頃には
わたしはきっと泣いてる
あなたを想ってるんだろう
Yeah
You will always be inside my heart
いつもあなただけの場所があるから
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌 うたえるまで
Ah Ah
You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
まだ悲しい love song Yeah
Now and forever
Kanji
銀 GIN prata
五 GO cinco
午 GO meio-dia
互 GO mutuamente, reciprocamente, juntamente
呉 GO dê, fazer alguma coisa para
悟 GO iluminação (budismo), perceber, discernir, compreender
娯 GO recreação, prazer
碁 GO jogo de go
語 GO palavra, discurso, língua, contar, narrar
Kanji
欺 GI engano, fraude, iludir, ludibriar
義 GI retidão, justiça, moralidade, honra, lealdade, significado
疑 GI dúvida, desconfiança, suspeitar
儀 GI cerimônia, etiqueta social, regra
擬 GI imitar, imitação
議 GI consulta, deliberação, discutir, criticar
戯 GI/ GE brincadeira, jogo
偽 GI/ KA falsidade, mentira, enganar, fingir, falsificação
犠 GI/ KI sacrifício
domingo, 26 de outubro de 2008
Dorama - 1 litoru no namida - traduzido em português
Estava procurando por esta minissérie que passou há um tempo atrás aqui no Japão e por sorte encontrei toda ela traduzida no youtube!! Vale a pena assistir; é muito emocionante! Uma outra forma de aprender o japonês do cotidiano!!
Este é o primeiro capítulo da série:
Kanji
原 GEN prado, original, primitivo, campo, planície, pradaria, tundra, sertão
現 GEN Tempo presente, realidade, surgir, aparecer
減 GEN reduzir, diminuir, definhar, decréscimo
源 GEN fonte, origem
元 GEN/ GAN começo, tempo anterior, origem
言 GEN/ GON dizer, palavras
厳 GEN/ GON severo, estrito, seriedade, rigidez
月 GETSU/ GATSU Lua, mês
技 GI habilidade, arte, ofício, capacidade, façanha, performance, vocação, artes
Kanji
迎 GEI receber bem, reunião, saudar
鯨 GEI baleia
芸 GEI/ UN técnica, arte, ofício, performance, representação, truque, façanha
劇 GEKI drama, teatro
撃 GEKI ataque, atirar
激 GEKI violento, excitado, intenso
幻 GEN fantasma, visão, sonho, ilusão, aparição
玄 GEN misterioso, oculto
弦 GEN corda (arco, violão), corda, hipotenusa
terça-feira, 21 de outubro de 2008
Why - Ayaka - traduzido em português
Hitomi no oku ga boyake te mie nai
kokoro no soko no kimochi wa aru no ?
sekai no subete wo te ni shi ta toshite mo
sore ga anata no shiawase na no ?
Why kodoku na sora wo miageru no ?
Why waratte mise te yo
kotoba ni suru no ga heta na
anata no seikaku wakaru kara
tooi mukashi ni nani ga atta no ?
shisen wo sorasu anata no hitomi ni
hitori de samishii yoru ni dakishime rareru
sonna atataka sa shitteru ?
Why doushite katachi ni kodawaru no ?
Why kokoro wo hirai te
ookina nimotsu wo seotta
anata wo ukeire rareru chikara
aru wa shinji te mi te ?
Ohh..Yeaahh
jiyuu na hito wa bukiyou de ?
jiyuu na hito wa fuan de ?
Why kodoku na sora wo miageru no ?
Why waratte mise te yo
kotoba ni suru no ga heta na
anata no seikaku wakaru kara
shinji te mi te
__________________________________________
瞳の奥がぼやけて見えない
心の底の 気持ちはあるの?
世界の全てを手にしたとしても
それがあなたの幸せなの?
Why 孤独な空を見上げるの?
Why 笑って見せてよ
言葉にするのが下手な
あなたの性格わかるから
遠い昔に何があったの?
視線をそらす あなたの瞳に
一人でさみしい夜に抱きしめられる
そんな温かさ知ってる?
Why どうして形にこだわるの?
Why 心を開いて
大きな荷物を背負った
あなたを受け入れられる力
あるわ 信じてみて…
自由な人は不器用で…
自由な人は不安で…
Why 孤独な空を見上げるの?
Why 笑って見せてよ
言葉にするのが下手な
あなたの性格わかるから
信じてみて